Dilians ~ Produkte mit Geschichte  ~ Wunderschöne alte Muster neu entdeckt ~ Rückbesinnung auf die alten europäischen Traditionen

Dilians ~ Produkte mit Geschichte ~ Wunderschöne alte Muster neu entdeckt ~ Rückbesinnung auf die alten europäischen Traditionen

Neues Jahr, neue Pläne für Dilians

Neues Jahr, neue Pläne für Dilians

Gleich am Anfang dieses, fast taufrischen Neuen Jahres ist die richtige Zeit gekommen, die nächsten Wochen und Monate für Dilians zu planen:
Ende Januar gibt es – alle Jahre wieder – wieder Mal ein Auftritt auf der Grünen Woche in Berlin. Gleich das Wochenende danach ist für eine Premiere reserviert – Dilians nimmt zum ersten Mal auf einer Handwerksmesse teil und zwar in Cottbus. Nach einer monatelangen Pause geht es dann in April – zum zweiten Mal – weiter zum Ostermarkt im Schloss Wackerbarth. Nach diesem Höhepunkt kommt in Mai gleich der Nächste, eigentlich für Dilians DER Höhepunkt des Jahres in Gutau – Dilians ist beim 17. Gutauer Färbermarkt auch wieder dabei. Und dann gibt es hier eine neue Übersicht für die erste Hälfte des Jahres 2017.

Alle geplanten Termine, kurz zusammengefasst:

26.Januar 2017 Dilians auf der Grünen Woche in Berlin
28.- 29.Januar 2017 Dilians auf der Handwerksmesse in Cottbus
7.- 9.April 2017 Dilians auf dem einzigartigen Ostermarkt in Schloss Wackerbarth in Radebeul/Dresden
7.Mai 2017 Dilians auf dem einmaligen 17. Färbermarkt in Gutau/Österreich

~~~

Right at the start of this, still fresh New Year, the time is right to plan the next weeks and months for Dilians:
At the end of January, as in every year, there will once again be a presentation at the Green Week in Berlin. The weekend following is reserved for a premiere – Dilians takes part for the first time in a trade fair, in Cottbus. Then after a month-long break, in April – for the second time – the Easter market at Wackerbarth Castle. After this high point comes the next, in May for Dilians THE highlight of the year in Gutau – Dilians is again at the 17th Gutauer Dye-market.

Datum: 10.01.2017

Frohe Weihnachten und ein glückliches und friedvolles Neues Jahr 2017

Frohe Weihnachten und ein glückliches und friedvolles Neues Jahr 2017

Dilians wünscht allen Lesern und Fans der Textilkunst wunderschöne, besinnliche Weihnachtsfeiertage und im Neuen Jahr viel Gesundheit, Glück, Liebe und Zufriedenheit.

Mein persönlich größter Wunsch, natürlich neben fester Gesundheit, ist vor allem FRIEDEN auf der Welt. Liebe Leser, einen Guten Rutsch und Prost 2017!

~~~

Merry Christmas

& a Happy and Peaceful New Year 2017

Dilians wish all of our readers and fans of Textil Art, wonderful and thoughtful Christmas days and a New Year full of health, happiness, love and satisfaction.

My deepest personal wish, next to health, is PEACE in the world. Dear readers, a Happy New Year, and cheers for 2017
Weihnachtskranz 2016

Datum: 24.12.2016

Es war sehr schön

Es war sehr schön

auf dem für mich am angesagtesten aller Weihnachtsmärkte im Schloss Wackerbarth.

In den letzten Jahren sind wir immer nur als Privatpersonen hingegangen, dieses Jahr ging unser große Wunsch in Erfüllung – mal mit Dilians dabei sein zu dürfen. Was für ein Unterschied zum letzten Jahr, wo wir in Lübbenauer Hafen zwei Wochenenden draußen gefroren sind! Nun waren wir statt dessen in einem warmen, edlen Schlosszimmer und konnten zwischendurch immer wieder die wunderschöne, wie immer sehr geschmackvolle Weihnachtsdeko des Schlosses und des Schlossparks genießen.

~~~

It was very beautiful at one of the best Christmas markets in Wackerbarth Castle. In the past few years, we have always visited as private persons, this year our great wish was fulfilled – to be allowed to have a stand with Dilians. What a difference to last year, where we were frozen outside at the Lübbenauer harbor on two weekends! Instead we were now in a warm, noble castle room and could enjoy in between the beautiful, and as always very tasteful Christmas decoration of the castle and the castle park.


Kompletten Artikel lesen

Datum: 11.12.2016

Der wunderbare Weihnachtsmarkt in Schloss Wackerbarth, Dresden

Der wunderbare Weihnachtsmarkt in Schloss Wackerbarth, Dresden

nähert sich täglich mit Riesen Schritten. Schon an diesem Freitag, dem 2.12.16 Abends werden dort die ersten geladenen Gäste empfangen.
Offizielle Öffnungszeiten:
Samstag von 10.00 bis 19.00 Uhr,
Sonntag von 10.00 bis 18.00 Uhr.
Es ist für mich mit meiner Firma Dilians eine ganz große Ehre, bei diesem schönsten Weihnachtsmarkt, den ich selber je gesehen habe, dabei sein zu dürfen! Es ist meine Premiere und ich muss ehrlich zugeben, ich habe ich jetzt schon etwas Lampenfieber.
Schon seit einiger Zeit nähe ich täglich viele Stunden, um so viele Dilians Produkte, wie möglich, den interessierten Besuchern des Marktes anbieten zu können. Ich hoffe auch auf ein Wiedersehen mit einigen Stammkunden und freue mich riesig darauf, viele neue nette Leute kennenzulernen.
In der nächsten Woche will ich dann gleich einen Blog-Beitrag über diesen Weihnachtsmarkt schreiben, In den letzten Wochen habe ich leider wegen der Näharbeit viel zu wenig Zeit gehabt, um mich mit meinem Blog zu beschäftigen. Das wird sich aber bald wieder ändern, denn dann sind alle, von mir geplante neue Dilians Produkte fertig und meine Nähmaschine wird wieder Pause machen.
Auf geht´s zum Schloss Wackerbarth, liebe Blaudruck und Textil Liebhaber, wir freuen uns auf Sie!
www.schloss-wackerbarth.de
www.manufakturhaus.com
Weihnachtsmarkt Werbeposter mit Fotos:
Copyright: Schloss Wackerbarth, & Manufakturhaus Meißen

~~~

The wonderful Christmas market in Wackerbarth Schloss, Dresden is almost upon us. On the 2.12.16, this Friday evening, the first invited guests will arrive.
Official opening hours:
Saturday from 10am to 7pm,
Sunday from 10am to 6pm.
It is a great honour for me with my company Dilians to be part of this, the most beautiful Christmas market I have ever seen! It’s my premiere and I have to admit honestly, I have some stage fright.
For quite some time, I have been sewing for many hours every day in order to offer as many Dilians products as possible to the interested visitors of the market. I hope to see many of my regular customers and am looking forward to meeting many nice new people.
In the next week I will post a blog about this Christmas market, In the last few weeks because of my sewing work, I unfortunately have had too little time to work on my blog. This will soon change, because all the new Dilians products I have planned will be finished and then my sewing machine can take a break again.
So come to Wackerbarth Schloss, dear Blaudruck and textile lovers, we look forward to seeing you!

Datum: 29.11.2016

Früh übt sich – Dilians für Kleinkinder

Früh übt sich – Dilians für Kleinkinder

Auf diese neue Idee bin ich Dank eines kleinen Mädchens in der Familie gekommen – ihre Mama hat bemängelt, dass es wenig Täschchen für Kleinkinder zwischen 1 und 3 Jahren gibt. Ob es so genau stimmt, weiß ich nicht, kann mir aber gut vorstellen, dass solche Täschchen in den obligatorischen Spielzeug Läden meistens rosa und eher kitschig sind.

I arrived at this new idea thanks to a little girl in the family – her mama complained that there are few little handbags for babies between 1 and 3 years. If that is true, I do not know, but I can imagine that such bags in the multi toy stores are mainly pink and rather kitschy.

Kompletten Artikel lesen

Datum: 27.10.2016

Eine Herbstausstellung in Eckelshäuser Schartenhof

Eine Herbstausstellung in Eckelshäuser Schartenhof

Mal was ganz neues: Einige Dilians Handtaschen sind nun in einer aktueller Herbstausstellung dabei! Ich habe vor kurzem eine Anfrage aus Norddeutschland bekommen. Meine Taschen könnten zusammen mit Fromholzer Stoffen ausgestellt werden. Ich fand dies als eine sehr gute Idee und nun kann man diese gelungene Kombination bis zum 23. Oktober 2016 im Schartenhof in Biedenkopf – Eckelshausen bewundern.
www.schartenhof.de

~~~

For a change – something completely new: Some Dilians handbags are now in an actual autumn exhibition! I received an inquiry from northern Germany recently. My bags could be exhibited with Fromholzer textiles. I found this to be a very good idea and now you can see this interesting mix until 23 October 2016 in Schartenhof in Biedenkopf – Eckelhausen.

Kompletten Artikel lesen

Datum: 03.10.2016

Herzlich willkommen, zum Blaudruck Abend

Ein Blaudruck Abend in Jakob Passage 1

blaudruck-abend-2

Datum: 21.09.2016

21. Leinentage im Barockschloss Rammenau

21. Leinentage im Barockschloss Rammenau

waren wieder mal genauso heiß und sonnig, wie letztes Jahr. Ich habe dieses Jahr nur noch die, für Dilians letztes Jahr erfolgreiche Märkte, ausgesucht. Es ist viel angenehmer, an einem Markt teilzunehmen, wo man schon mal teilgenommen hat, man geht die ganze Angelegenheit viel entspannter an. Die Furcht vor Unbekanntem ist weg und es entwickelt sich Vorfreude auf das schöne Wochenende mit vielen netten Menschen in so einem wunderschönen Schlossambiente.

~~~

The 21st linen days in Rammenau Baroque Castle
were again just as hot and sunny as last year. This year, I have chosen only the markets that were successful for Dilians last year. It is much more pleasant to take part in a market where you have been before, as you are much more relaxed about the thing. The fear of the unknown is gone and an anticipation develops over the nice weekend with lots of friendly people surrounded by the beautiful chateau ambience.

Kompletten Artikel lesen

Datum: 09.09.2016

Auch Märkte gehören dazu – der aktuelle Stand

Auch Märkte gehören dazu – der aktuelle Stand

Heute möchte ich in eigener Sache dem geehrten Leser die Herbst-Winter Aktivitäten meiner Firma verraten. Manche Termine habe ich schon bekannt gegeben, einige Termine sind dazugekommen. An diesen Tagen ergibt sich für die Blaudruck und Handdruck Fans jeweils die Möglichkeit, mit Firma Dilians, mit mir und Dilians Produkten, Bekannschaft zu machen.
Am Ende August – am 27.- 28.8. stelle ich, so, wie letztes Jahr, im Barockschloss Rammenau aus. In September, am 3.- 4.9. kommt dann wohl der Höhepunkt des Jahres – der Gredinger Trachtenmarkt. Am 29.9. findet in der Jakob Passage in Görlitz ein Blaudruckabend statt, wo die Färb-, und Reversdruck erklärt wird. Danach, ab 20. November mieten wir für einen Monat einen kleinen Testshop in der romantischen Heringstraße in Bautzen an. Und zu allerletzt ist Dilians auf dem schönstem Weinachtsmarkt weit und breit dabei – am 3.-4.12.2016 auf dem Schloss Wackerbarth bei der Sächsischen Weihnacht.

~~~

Today I would like to present to my honourable readers my company’s activities in Autumn and Winter. Some appointments have been already announced, and some dates have been added. On these days it is possible for the blue-dye and hand print fans the opportunity to make the acquaintance with the Dilians company, with me and with the Dilians products.
At the end of August – on 27.- 28.8. I am, as last year, in the Rammenau Castle. In September on  3.-4.9.  comes probably the highlight of the year – the Gredinger Tracht Fair. On 29.9. in the Jacob Passage in Görlitz a blue-dye evening, where hand-printing, and reverse printing are explained. Then, from 20 November we rent a small test shop in the romantic Heringstraße in Bautzen for a month. And last of all Dilians is there at the most beautiful Christmas market far and wide – on 3-04.12.2016 in Schloß Wackerbarth at the Saxony Christmas Market.

Hier alle Dilians Termine bis Ende 2016 in Übersicht:

27.8., 28.8.: 21. Internationale Oberlausitzer Leinentage im Barockschloss Rammenau
3.9.- 4.9.: Gredinger Trachtenmarkt 2016, Greding
29.9.: Jakob Passage, Jakobstraße 5a, Görlitz
20.11.- 20.12.: Test Shop Heringstraße 11, Bautzen
3.12.- 4.12.: Sächsische Weihnacht in Schloss Wackerbarth, Dresden

Datum: 24.08.2016

Zu Besuch im Textilmuseum in Ceská Skalice

Zu Besuch im Textilmuseum in Ceská Skalice

Da alle Dilians Ledertaschen bekanntlich in der Tschechischen Republik unter fairen Bedingungen produziert werden, bin ich mit meinem Mann oft in meiner alten Heimat unterwegs. Diesmal wollten wir uns das Textilmuseum anschauen, das uns der Herr Wolfgang Jentsch aus Großpostwitz, der absolute Blaudruck Kenner und Liebhaber, neulich empfohlen hat.
Leider ist die Kleinstadt Česká Skalice nicht gerade direkt auf der Autobahn, wir haben uns sogar zweimal verfahren, aber dann hat uns das interessante Museum wirklich belohnt.

~~~

Since all my Dilians leather bags are known to be produced in the Czech Republic under fair conditions, I’m often travelling with my husband through my old country. This time we wanted to take a look at a Textile Museum, that Mr. Wolfgang Jentsch from Großpostwitz, an absolute connoisseur and lover of blue-dying, had recently recommended to us .
Unfortunately, the small town of Česká Skalice is not exactly on the main road, and we lost our way twice, but in the end we were rewarded by this interesting museum.


Kompletten Artikel lesen

Datum: 09.08.2016

Zu Besuch bei der Modedesignerin Sarah Gwiszcz in Lübbenau

Zu Besuch bei der Modedesignerin Sarah Gwiszcz in Lübbenau

Diese sehr nette junge Dame hat mit ihrer Marke „Wurlawy“ genauso wie ich, letztes Jahr auf dem Spreewalder Weihnachtsmarkt in Lübbenau/Spreewald teilgenommen und dort habe ich sie auch kennengelernt (siehe ‚Weihnachtsmärkte – ein Resumé‚). Seitdem stand ein Besuch bei ihr in ihrem Atelier seit Monaten auf meiner Agenda und nun hat es endlich geklappt.

~~~

I met this lovely young lady with her label „Wurlawy“ at the Spreewalder Christmas market in Lübbenau / Spreewald (see ‚Weihnachtsmärkte – ein Resumé‚). Since then a visit to her studio was for months on my agenda and now it has finally come true.

Wurlawy


Kompletten Artikel lesen

Datum: 19.07.2016

Neueröffnung in Görlitz in der renovierten Jakobpassage

Neueröffnung in Görlitz in der renovierten Jakobpassage

Nach einer leider etwas längeren Internet Pause, die durch einen Wechsel des Internet Providers entstanden ist, gibt es bei Dilians interessante Neuigkeiten: Endlich ein eigener Verkaufsplatz im großen, sehr schön neu-renovierten Laden in der sogenannten Jakobpassage in Görlitz.

So ein Angebot kann man nicht ausschlagen: Eine große Verkaufswand aus Holz, integriert in diesem künstlerisch renovierten, großen und vielfältigen Ladenraum in Zentrum von Görlitz.
Kompletten Artikel lesen

Datum: 01.07.2016

Eine wichtige Ausstellung in Dresden

Eine wichtige Ausstellung in Dresden

– die ich schon lange besuchen wollte, denn genau aus diesem Grund habe ich meine Firma eigentlich gegründet. Titel der Ausstellung: Fast Fashion, der passende Untertitel dazu: Die Schattenseiten der Mode, Ort: Dresdener Hygienemuseum.

~~~

An important exhibition in Dresden – I’ve wanted to visit for a long time, because this is exactly why I started my company. Title of the exhibition: Fast Fashion, with the appropriate subtitle: The dark side of fashion, Location: Dresden Hygiene Museum.
Kompletten Artikel lesen

Datum: 12.06.2016

Blau mit weißen Blumen

Blau mit weißen Blumen

– eine nostalgisch – aktuelle Sonderausstellung in Kulturschloss Spremberg
Zuerst möchte ich mich für diesen Tipp bei dem Herrn Jentsch aus Großpostwitz herzlich bedanken, denn ohne ihn wäre mir diese wohl entgangen.
Letztes Jahr, bei den Leinentagen im Barockschloss Rammenau in August, habe ich an meinem Dilians Stand eine sehr nette ältere Dame kennengelernt. Diese Dame hieß Barbara Zenker und sie erzählte mir, dass sie ab den sechziger Jahren sehr viel mit Blaudruck gearbeitet hat.

~~~

– A nostalgic – special current exhibition in Kulturschloss Spremberg.
First I would like to thank Herr Jentsch from Großpostwitz for the tip, because without it I would have missed it.
Last year, at the linen day in Barockschloss Rammenau in August, I met a very nice elderly lady at my Dilians stand. This lady, Barbara Zenker, told me that she worked a lot in the sixties with blue dye.

Kompletten Artikel lesen

Datum: 31.05.2016

Oh, wie schön ist Indigo

Oh, wie schön ist Indigo

Es ist für mich eine große Ehre, meinen Lesern heute ein neues Buch vorstellen zu dürfen:  Das wunderschöne, sehr interessante Buch wurde von Herrn Friedemann Fegert geschrieben und trägt ein vielversprechendes Titel „Oh wie schön ist Indigo – Färber und Blaudrucker-Handwerk im Wandel der Zeit. Dieses Buch ist zum 90. Geburtstag von Herrn Josef Fromholzer aus Ruhmannsfelden im Bayerischen Wald erschienen. Es behandelt sehr umfassend, mit vielen abgebildeten historischen Dokumenten, die ganze Geschichte der alteingesessenen Färber Familie Fromholzer. Schon im Jahre 1648 wurde nämlich der Name Fromholzer in den Martikeln der Pfarrei Vilshofen an der Donau erwähnt, Gottfried Fromholzer, der sogenannte „kunstreicher Meister“, war wohl der allererste Färber der Familie (damals „Schwarzfärber“ genannt).

~~~

It is a great honour for me, to present to my readers a new book today: The beautiful and very interesting book written by Mr. Friedemann Fegert and carries a promising title „Oh how beautiful is Indigo – Dyers and the blue dye craft through the ages“ This book has been published to mark the 90th birthday of Mr. Josef Fromholzer from Ruhmannsfelden in the Bavarian Forest. It covers the whole story of the long-established dyer-family Fromholzer very comprehensively, with many illustrated historical documents. The name of the very first dyer family, Fromholzer was mentioned in the Register of the parish Vilshofen in 1648. Gottfried Fromholzer, the so-called „artistic master“, was probably the first dyer in the family (then called „Black dyer“).
Kompletten Artikel lesen

Datum: 19.05.2016

Newsletter

Kategorien

RSS Facebook Google+ Twitter Instagram Pinterest